«Моральный кодекс» старика Сантьяго в повести Э. Хемингуэя

Хемінгуей в повісті «Старий і море» створює реальний образ старого рибалки, що протягом трьох діб веде двобій з величезною рибою-мечем. Ця боротьба закінчується трагічно: знесилений рибалка змушений повернутися до берега лише зі скелетом здобичі, яку з’їли акули. І хоча це був, здається, останній шанс, бо вже багато днів у Сантьяго не було доброго улову, а останні події забрали багато сил старого, він все ж не здається і не впадає у відчай. Хлопчик, що допомагає старому, зі сльозами на очах обіцяє продовжувати рибалити з ним, він, як і всі жителі прибережжя, захоплюється мужністю Сантьяго, і хоч сам рибалка так не вважає, - для нього зразок людської мужності - бейсболіст Ді Маджіо, читач бачить, що справжнім героєм є старий Сантьяго - мужня духом Людина, що не підкорилася життєвим обставинам, фізичним стражданням, тривалим невдачам.

Здається, рибалка переможений, але в моральному плані - він переможець. Старий сам формулює «моральний кодекс», за яким він живе: «Людина створена не для поразки. Людину можна знищити, а здолати неможливо.» Цей кодекс він підтверджує власними діями, нескінченою боротьбою за існування, поєднуючи її з намаганням жити у злагоді з навколишнім світом.

Афоризми, які можна використати як епіграф до твору чи для визначення його основної думки.
- Максим Горький («Пісня про Сокола»): «Безумству храбрых поем мы славу. Безумство храбрых - вот мудростьжизни!»;
- Хемінгуей: «Мені ніколи не доводилось вибирати героїв, скоріше, герої вибирали мене. Як і багато моїх попередників, я захоплювався людьми сильними, які підкоряють собі обставини»;
- Жуль Ренар: «справжня мужність полягає в тому, щоб повестися мужньо саме тоді, коли мужність тебе покинула»;
- Гете: «Бути людиною - значить бути борцем».

Як бачимо, всі ці вислови підтверджують головну ідею повісті-притчі «Старий і море», а саме здатність людини чинити опір невблаганній природі, вистояти в нерівній сутичці навіть тоді, коли, здавалося б, надії вже немає. Також ці афоризми могли б бути епіграфами до самого твору, так і характеристикою, розкриттям тематики творів Ернеста Хемінгуєя. Ці вислови також доцільно використовувати учням під час написання творів за повістю письменника «Старий і море» на такі теми: «Особливий світ рибалки Сантьяго», «Старий рибалка - переможець чи переможений?», «Твори Хемінгуєя - це гімн волі і мужності людини». І закінчити свій виступ хотілося б словами Д. Затонського, які, на нашу думку, якнайкраще характеризують творчість Ернеста Хемінгуєя: «Сила книжок Хемінгуєя в чуйній і вимогливій людяності. Їм притаманна радість боротьби, боротьби за людину, яку можна вбити, але не можна здолати».

Сподобався твір? Збережи в закладках - » «Моральний кодекс» старого за повістю Е.Хемінгуєя . Це не складно, зате не втратиш!

Хемингуэй (Hemingway) Эрнест Миллер (21.7.1899, Ок-Парк, близ Чикаго, - 2.7.1961, Кетчем, штат Айдахо), американский писатель. Окончил школу (1917), работал репортёром в Канзас-Сити. Участник 1-й мировой войны 1914-18. Журналистская практика сыграла важную роль в становлении писателя. Война, судьбы «потерянного поколения», поиски истинных ценностей жизни определили основное содержание творчества Х. в 20-е гг. В книге рассказов «В наше время» (1925) появляется первый из «лирических» героев, сопутствовавших Х. на протяжении всего его творческого пути. Кризисные моменты жизни этого героя образуют историю «воспитания чувств» молодого американца 20 в. в мире жестокости, страданий и насильственной смерти.

Х - центральная фигура 20-30-х годов. Он не только талантливый билетрист. Прошел грандиозную литературную школу. Учился не только у писателей, но и у художников (Сезанн). Многим обязан декадентам и эстетам, но стиль его им противоположен. Случай Х – противоречие между тем, что есть и тем, что кажется, он воспринимается как образец чисто американского успеха, хотя в нем много неамериканского и антиамериканского. Простота Х первородная, чуть ли не примитивная, н на самом деле его творчество – это грандиозный труд. Изысканный виртуальный стиль Х кажется чем-то принципиально некнижным. Он находит точные слова для выражения настроения «потерянных», настолько точные, что после них говорить больше не о чем. В Х умерли «потерянные» и он умер вместе с ними.

Лучшие книги были написаны в молодости: 1924 – «В наше время», 1927- «Мужчины без женщин», 1926 – «Фиеста», 1929 – «Прощай оружие».

Успех пришел очень рано. «В наше время» найден свой стиль. Это книга со сквозным героем. Почти во всех рассказах появляется ник Адамс. Повествование от третьего лица. Дается его опыт в диапазоне от рыбной ловли до войны. Здесь Х нашел свой основной прием – он изображает предельное напряжение ситуации, драматическое и исключительное, сильнейшие эмоциональные реакции, но сообщается обо всем нарочито бесстрастно. Его поэтика – поэтика умолчания. О самом главном надо молчать. Разговоры героев идет мимо предмета. Во всем они лаконичны и сдержаны. Если говориться что-то важное, то в ситуации экзистенциального проигрыша. Х: «Выразительный текст похож на айсберг, но 1/8 скрыта под водой».

Французская школа – уроки Верлена и Флобера (писателя нет в тексте нельзя внушать напрямую, без посредничества образа).

Х старается избежать риторик. Если образ не говорит сам за себя, то он просто не нужен. Х не описывает предметы, не портретирует, а только называет. Обозначает, но не живописует. Главную роль в повествовании играют существительные, а не прилагательные. Знаки должны приобрести чувственную осязаемость в сознании читателя. Если в тексте оценка, она не авторская, она персонажа. Описание действия осуществляется по такому же принципу. Преобладают глаголы движения. Повествование сводится к драматическим ремаркам: «Он встал. Он закурил». Сочинительные связи преобладают над подчинительными. Отношения между элементами картин устанавливает читатель. Виденье каждой отдельное детали становиться более острым, но целое исчезает. Х принципиально отказывается мыслить целостно, общими идеями, так как они дискредитированы. Мир абсурден, распался на части. Эти идеи и темы не даются как предмет специальной рефлексии героя или автора. Все эти идеи неназываемый фон для действия. Наиболее универсальное определение Х-ой ситуации – жизнь присутствии войны и смерти. Х. Может изображать спокойное течение жизни, но спокойствия нет, х-ий герой внутренне мобилизован, готов увидеть изнанку жизни.

«В наше время» – рассказы чередуются с интермедиями, которые реализуют темную подкладку насилия и жестокости. Цивилизация с ее устремленностью к смерти не вызывает у Х и его героя никакого доверия. Герой Х переживает разочарование в цивилизации, отчуждение от дома, семьи, государства, собственности, карьеры. Для Х-го героя нормальное существование обыкновенного бюргера является самообманом. Это форма. Чуждая его «я», так как х-й герой слишком близко увидел самого себя. Герой Х ищет подлинного настоящего. Этот поиск приводит его к своеобразному гедонизму. Его герой с удовольствием погружается в мир чувственных ощущений, смакует их. Эти ощущения могут быть и неприятными. Острые ощущения дают возможность герою почувствовать себя живым. Наиболее полный контакт и острые ощущения в ситуации любви. Любовные отношения в аспекте чувственности: любовники отчуждены от прошлого и будущего, от социальных обязательств, погружены в настоящее Чувственные наслаждения – путь, обретаемый Х героем в ситуации разрушения идеологии.

Х - тревожный гедонист, его наслаждение - трагическая ностальгия. Героя не покидает ощущение непрочности, ненадежности счастливого мира. Бытие относительно, а небытие – абсолютно, поэтому надо быть готовым к утрате. Нельзя пытаться удержать мгновение – это немужественно, неэтично, эти попытки оборачиваются насилием. Мир героев Х в высшей степени этичен.

Этика Х – герой Х не обременяет собой других людей, сам решает свои проблемы. Этика самопожертвования – христианская этика, именно ей следуют любимые герои: Леди Брет Эшли – предводительница кружка, который ведет в Париже богемную жизнь. Брет потерпела поражение, но оно оставляет для нее возможность моральной компенсации, она проиграла, но сохранила лицо. Ей противопоставлен Роберт Кон – ее незадачливый воздыхатель. По понятием Кона он – победитель. Для того, чтобы победить не надо пытаться удержать счастье. Нужно быть готовым мужественно встретить то, что за пределами этого мгновения.

Ад Х лишен формы. В образах Х ада (Ницше) - дионисийское волнение и тотальное разрушение перед лицом бесформенности небытия, хаоса. Герой Х должен продемонстрировать форму, выдержку и стиль – когда все рушиться вокруг надо сохранить себя самого, свое лицо. Соблюдение формы позволяет эстетизировать или театрализовать отношения жизни и смерти, подчинить эти отношения порядку.

Коррида (война, охота, спорт) - наиболее эстетизированная форма игры со смертью. Такая тщательная забота о форме свидетельствует о недостатке содержания. Сохранить форму, себя самого, так как сам собой герой уже не является. Субстанциональная слабость героев Х, это позволит ему вновь обрести себя в момент гибели. Герой Х готов к тому, что смерть сыграет не по правилам, ударит оттуда, откуда не ждешь.

В 30 лет Х попытался обновить концепцию бытия «По ком звонит колокол» – попытка найти опору в коллективной, объединяющей идее «иметь или не иметь»

В романе «И восходит солнце» (1926, одновременное английское издание под название «Фиеста») писатель передал разочарование, боль и отчаяние «потерянного поколения» в годы послевоенного «процветания». Центральная этическая проблема Х. - как жить «в наше время» - остаётся для большинства его персонажей неразрешимой. В то же время в «фиесте» и в книге рассказов «Мужчины без женщин» (1927) четко определилось нравственное кредо Х. - мужество и достоинство человека в суровом испытании, величие духа, не сломленного в поражении. Роман «Прощай, оружие!» (1929) раскрывает откровенную враждебность войны человеку. Герои предстают как жертвы жестоких внеличных сил, которым Х. противопоставляет великое жизненное начало - любовь. Трагизм сочетается в книге с подлинной романтикой.

В 1-й половине 30-х гг. Х. переживает глубокий творческий кризис, пытается заново осмыслить пройденный путь и определить эстетические принципы своего творчества (авторские отступления в книгах «Смерть после полудня», 1932; «Зелёные холмы Африки», 1935; сборника рассказов «Победитель не получает ничего», 1933). Преодоление кризиса намечается в романе «Иметь и не иметь» (1937), где даны острогротескные зарисовки верхушки буржуазного общества США. В романе показана также обречённость борьбы в одиночку за свои права.

В испанской революции военный корреспондент Х. увидел новую для него революционно-освободительную войну и показал её героику, романтику и трагедию в репортажах, очерках и художественных произведениях, из которых крупнейшее - роман «По ком звонит колокол» (1940). Обращение к опыту гражданской войны сообщило хемингуэевскому роману более глубокую связь с историей и народом. Прежде, пройдя через испытания войны, герои Х. отказывались участвовать в общественной борьбе. Теперь его герой становится борцом-антифашистом, сознающим личную ответственность за судьбы всего человечества. Однако наряду с сильным жизнеутверждающим началом в романе снова дают о себе знать трагический стоицизм Х. и присущее ему представление об иронии жизни и истории.

После 2-й мировой войны 1939-45 в творчестве Х. наступает заметный спад. Он возвращается к уже исчерпанным темам, оказывается не в состоянии освоить новый жизненный материал (роман «За рекой, в тени деревьев», 1950; незавершенный роман «Острова в океане», опубликован 1970, рус. пер. 1971). Свою веру в человека писатель утвердил в повести-притче «Старик и море» (1952), ставшей своего рода итогом творчества Х. и поводом для присуждения ему Пулицеровской (1953) и Нобелевской (1954) премий.

Смерть, жестокость, насилие интересуют Х. прежде всего как типичные явления 20 в., порождающие важнейшие моральные проблемы современности. Писатель трагического мироощущения, Х. противопоставил несправедливости и хаосу окружавшей его жизни веру в нравственные силы человека и его способность к подвигу. В произведениях Х. претворились национальные (Марк Твен. Ш. Андерсон, Г. Стайн), западно-европейские (Стендаль, Г. Флобер, Г. Мопассан) и русская (И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов) литературные традиции. Х. создал один из характернейших стилей 20 в., которому присущи внешняя простота, строгая объективность, сдержанный лиризм и содержательный подтекст. Большое влияние на современную прозу оказали хемингуэевские интонации и диалог.

Мир был взбудоражен великолепной повестью «Старик и море», замысел которой вынашивался писателем еще с тридцатых годов.

Теперешний его герой стар и мудр. И хотя он совсем не похож на молодых людей из первых книг Хемингуэя, он сохраняет мужество в трудную минуту. «…Человек создан не для того, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но нельзя победить».

История о рыбаке Сантьяго, о его сражении с огромной рыбой превратилась под пером мастера в подлинный шедевр. В этой притче проявилась магия хемингуэевского искусства, его умение при внешней простоте сюжета удержать читательский интерес. Повесть на редкость гармонична: сам автор назвал ее «поэзией, переложенной на язык прозы». Главный герой не просто рыбак, похожий на многих кубинских рыбаков. Он Человек, сражающийся с судьбой.

Внешне конкретное, предметное повествование имеет философский подтекст: человек и его отношения со Вселенной. К раздумьям о смысле жизни располагает и сама ситуация, когда старый рыбак оказывается один на один с природой. Притчевый характер повести вписывался в общий контекст тогдашней американской литературы. В начале пятидесятых годов откровенно политизированные произведения «красного десятилетия» сменились книгами философско-аллегорическими, отошедшими от сиюминутной актуальности («Медведь» и «Притча» Фолкнера, «Заблудившийся автобус» Стейнбека, «Человек-невидимка» Эллисона, «Человек, который жил под землей» Райта).

Естественно, что столь многоплановая, насыщенная нюансами повесть вызвала самые разные толкования. Кем считать Сантьяго? Победителем или побежденным? Много было споров о том, пессимистично это произведение или, напротив, оптимистично. Однако из «открытого» финала ясно, что герой, как в классических трагедиях, остался несломленным. И тут весьма важен образ ученика старика, мальчика Манолина, он словно бы принимает из рук Сантьяго эстафету. Жизнь со всеми ее печалями и радостями продолжается.

«Старик и море» - это последний творческий взлет писателя. Повести присуждена престижная Пулитцеровская премия. Ее успех убедил наконец Нобелевский комитет в том, что Хемингуэй (чья кандидатура была в поле зрения комитета с конца 30-х годов) достоин Нобелевской премии, которую писатель и получил в 1954 году. В решении комитета отмечалось «яркое стилевое мастерство Хемингуэя, явившееся вкладом в современное повествовательное искусство».

Повесть «Старик и море», оказалась крупным событием лите­ратурной жизни и по уровню художественного мастерства, и по своей проблематике.

Эта небольшая по объему, но чрезвычайно емкая повесть стоит особняком в творчестве Хемингуэя. Ее можно определить как философ­скую притчу, но при этом образы ее, поднимающиеся до символических обобщений, имеют, подчеркнуто конкретный, почти осязаемый характер.

Можно утверждать, что здесь впервые в творчестве Хемингуэя героем стал человек-труженик, видящий в своем труде жизненное при­звание.

В старике Сантьяго есть подлинное величие - он ощущает себя равным могучим силам природы.

Старик Сантьяго говорит о себе, что он рожден на свет для того, чтобы ловить рыбу. Такое отношение к своей профессии было свойственно и самому Хемингуэю, который не раз говорил, что он живет на земле для того, чтобы писать.

Сантьяго все знает о рыбной ловле, как знал о ней все Хемингуэй, многие годы проживший на Кубе и ставший признанным чемпионом в охоте на крупную рыбу. Вся история того, как старику удается пой­мать огромную рыбу, как он ведет с пей долгую, изнурительную борьбу, как он побеждает ее, но, в свою очередь, терпит поражение в борьбе с акулами, которые съедают его добычу, написана с величайшим, до тонкостей, знанием опасной и тяжкой профессии рыбака.

Море выступает в повести почти как живое суще­ство. «Другие рыбаки, помоложе, говорили о море, как о пространстве, как о сопернике, порою даже как о враге. Старик же постоянно думал о море, как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные пли недобрые поступки,- что поделаешь, такова уж ее природа».

Его борьба с рыбой, вырастая, до апокалипсических масштабов, приобретает символический смысл, стано­вится символом человеческого труда, человеческих усилий вообще. Ста­рик разговаривает с ней, как с равным существом. «Рыба,- говорит он,- я тебя очень люблю и уважаю. Но я убью тебя прежде, чем настанет вечер». Сантьяго настолько органично слит с природой, что даже звезды кажутся ему живыми существами. «Как хорошо,- говорит он себе,- что нам не приходится убивать звезды! Представь себе: человек, что ни день пытается убить луну? А луна от него убегает».

Мужество старика предельно естественно - в нем нет аффекта­ции матадора, играющего в смертельную игру перед публикой, или пресыщенности богатого человека, ищущего па охоте в Африке острых ощущений (рассказ «Недолгое счастье Френсиса Макомбера»). Старик знает, что свое мужество я стойкость, являющиеся непременным каче­ством людей его профессии, он доказывал уже тысячи раз. «Ну, так что ж? - говорит он себе.- Теперь приходится доказывать это снова. Каждый раз счет начинается сызнова: поэтому, когда он что-нибудь делал, то никогда не вспоминал о прошлом».

Сюжетная ситуация в повести «Старик и море» складывается тра­гически- Старик, по существу, терпит поражение в неравной схватке с акулами и теряет свою добычу, доставшуюся ему столь дорогой це­ной,-но у читателя не остается никакого ощущения безнадежности и обреченности, тональность повествования в высшей степени оптими­стична. И когда старик говорит слова, воплощающие главную мысль повести,- «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Че­ловека можно уничтожить, по его нельзя победить», - то это отнюдь не повторение идеи давнего рассказа «Непобежденный». Теперь это не вопрос профессиональной чести спортсмена, а проблема достоинства Человека.

Повесть «Старик и море» отмечена высокой и человечной муд­ростью писателя. В ней нашел свое воплощение тот подлинный гума­нистический идеал, который Хемингуэй искал на протяжении всего своего литературного пути. Этот путь был отмечен исканиями, заблуж­дениями, через которые прошли многие представители творческой интеллигенции Запада. Как честный художник, как писатель-реалист, как современник XX века, Хемингуэй искал свои ответы на главные вопросы века - так, как он их понимал,- и пришел к этому выводу - Человека нельзя победить.

Они, старик и мальчик, - старый и малый. В старости люди приближаются к детству, они так же беспомощны, как дети, они смиряются и становятся детьми Бога, то есть они и раньше были ими, но забывали каждый день надеяться только на Его милость. Мальчик в тексте - ученик старика. Сказки нужны старикам и детям. Старики рассказывают сказки, дети узнают законы мира в обобщенной сказочной форме. Старики уже знают эти законы, они их прожили, поэтому понимают сказки. Им уже не нужно знать что-то конкретное, а какое-то конкретное мастерство, - им нужно уже жить не для общества, а для Бога.

Имя старика - Сантьяго. Его имя тоже символично, хотя, с другой стороны, оно и делает его реальным, менее обобщенным “стариком”. Сантьяго: сант - святой, яго - эго (шекспировский Яго как суперэгоист). Сантьяго - святой человек. Произведение “Старик и море” - о том, как Сантьяго приближается к пути, который ведет к “святости”.

Только старики могут просить у моря, про себя называя его “la mar”, женского рода, ждать чуда и не удивляться неудачам. Море - это символ жизни, сама жизнь.

Старик уже не может сам бороться с морем, как те, которые считают море мужчиной и врагом. У него уже нет сил. Поэтому он считает море матерью (богиня-мать, рождающая и убивающая), женщиной, и просит у нее. Гордость старика не позволяет просить у мальчика, а только у нее, у матери, у женщины. И тот факт, что он просит, означает, что к нему уже начало приходить смирение.

Но гордость еще осталась в его душе - гордость своей силой, волей, выдержкой. Его лески висят прямее, чем у других, он не брезгует пить рыбий жир, он стесняется показать мальчику свою бедность, он пытается быть великим, как Ди Маджио.

Обращение к великому бейсболисту Ди Маджио служит и для старика, и для мальчика эталоном настоящего мужчины. Сантьяго соотносит себя с ним, когда хочет доказать «на что способен человек и что он может вынести».

Эрнест Хемингуэй (1898-1961). Творчество Хемингуэя представляет собой новый шаг вперед в развитии американского и мирового реалистического искусства. Основной темой творчества Хемингуэя в течение всей его жизни оставалась тема трагичности судьбы рядового американца. Душой его романов являются действие, борьба, дерзание. Автор любуется гордыми, сильными, человечными героями, умеющими сохранить достоинство при самых тяжелых обстоятельствах. Однако многие герои Хемингуэя обречены на беспросветное одиночество, на отчаяние. Литературный стиль Хемингуэя уникален в прозе ХХ века. Его пытались копировать писатели разных стран, но мало преуспевали на своем пути. Манера Хемингуэя – эта часть его личности, его биографии. Будучи корреспондентом, Хемингуэй много и упорно работал над стилем, манерой изложения, формой своих произведений. Журналистика помогла ему выработать основной принцип: никогда не писать о том, чего не знаешь, он не терпел болтовни и предпочитал описывать простые физические действия, оставляя для чувств место в подтексте. Он считал, что нет необходимости говорить о чувствах, эмоциональных состояниях, достаточно описать действия, при которых они возникли. Его проза – это канва внешней жизни людей, бытия, вмещающего величие и ничтожество чувств, желаний и побуждений. Хемингуэй стремился как можно больше объективизировать повествование, исключить из него прямые авторские оценки, элементы дидактики, заменить, где можно, диалог монологом. В мастерстве внутреннего монолога Хемингуэй достиг больших высот. Компоненты композиции и стиля были подчинены в его произведениях интересам развития действия. Выдвинутый Хемингуэем «принцип айсберга» (особый творческий прием, когда писатель, работая над текстом романа, сокращает первоначальный вариант в 3-5 раз, считая, что выброшенные куски не пропадают бесследно, а насыщают текст повествования дополнительным скрытым смыслом) сочетается с так называемым «боковым взглядом» - умением увидеть тысячи мельчайших деталей, которые будто бы не имеют непосредственного отношения к событиям, но на самом деле играют огромную роль в тексте, воссоздавая колорит времени и места. Хемингуэй родился в Оук-парке, пригороде Чикаго, в семье врача, не разсбегал из дома, работал поденщиком на фермах, официантом, тренером по боксу, был репортером. В первую мировую войну уехал на фронт санитаром; в армию его не взяли: у него был на уроках по боксу поврежден глаз. В июле 1918 года был тяжело ранен: накрыла австрийская мина, на его теле врачи насчитали 237 ранений. С 1921 по 1928 год как европейский корреспондентканадских изданий жил в Париже, где и были написаны его первые «военные» рассказы и повесть «Фиеста». Участие в войне определило его мировоззрение: в 20-х гг.; Хемингуэйвыступил в своих ранних произведениях как представитель «потерянного поколения». Война за чужие интересы отняла у них здоровье, лишила психического равновесия, вместо прежних идеалов дала травмы и ночные кошмары; тревожная, сотрясаемая инфляцией и кризисом жизнь послевоенного Запада укрепляла в душе мучительную опустошенность и болезненную надломленность. Хемингуэй рассказал о возвращении с войны (сборник рассказов «В наше время», 1925), о сущности неприкаянной жизни фронтовиков и их подруг, об одиночестве невест, не дождавшихся возлюбленных («Фиеста», 1926), о горечи прозрения после первого ранения и утраты товарищей, о попытке выбраться из ада бойни, заключив с войной сепаративный договор, как это сделал лейтенант Генри в романе «Прощай, оружие!» Интеллигенты Хемингуэя не видят перед собой ни надежды, ни ясной цели, они носят в себе страшный опыт фронта до конца своих дней. Они отчуждены от семьи, от дома, куда не могут вернуться душой, от стереотипов прежней жизни. Удел почти всех героев Э. Хемингуэя – душевный надлом, одиночество. Вместе с тем Хемингуэй, принадлежа «потерянному поколению», в отличие от Олдингтона и Ремарка не только не смиряется со своим уделом – он спорит с самим понятием «потерянное поколение» как с синонимом обреченности. Герои Хемингуэя мужественно противостоят судьбе, стоически преодолевают отчуждение. Таков стержень моральных поисков писателя – знаменитый хемингуеевский кодекс или канон стоического противостояния трагизму бытия. Ему следуют Джейк Барнс, Фредерик Генри, Гарри Морган, Роберт Джордан, старик Сантьяго, полковник – все настоящие герои Хемингуэя. Хемингуэй - писатель трагического мироощущения, его часто называлипессимистом, хотя это в корне неверно. Характер хемингуэевского творчества можно скорее определить как трагический героизм. Он воспевает победу в самом поражении и вопреки ему утверждает и славит упорство человеческого духа. В 1929 году Хемингуэй, работающий в Европе корреспондентом канадской газеты «Торонто-стар», выпускает свой второй роман «Прощай, оружие!». В романе переплетаются 2 темы - тема войны и тема любви, обреченной на гибель. Лейтенант Фредерик Генри, американец, пройдя сквозь суровые испытания фронта, осознает всю бессмысленность бойни. Отрезвление, совпавшее с потерей любимой женщины Кэтрин, вызывает у него решение заключить «сепаратный мир». Читателю неясно, куда направит свой путь раздавленный горем герой книги, но совершенно очевидно, что участвовать в этом безумии он уже не будет. Рассказ о судьбе поколения - это в то же время рассказ о себе. Понимая ошибочность своего участия в этой войне и то,что «цивилизованным» способом из нее не выйти, Генри решается надезертирство. Он активно защищает свое право жить. Он дезертирует из армии, бежит от чудовищной подозрительности полевой жандармерии, расстреливающей всех, кто отбился от своих частей, от неразберихи и абсурда, блокирующих мысль. Нет больше гнева, отброшено чувство долга. Так лейтенант Генри покончил с войной. Однако она оставалась. Призрачное счастье вдвоем с Кэтрин Баркли в Швейцарии оказалось недолгим: Кэтрин умерла при родах. Герой Хемингуэя противостоит трагическому миру, принимая его удары с достоинством и надеясь только на себя. Успех романов дал возможность писателю не связывать себя большегазетной работой, он поселяется во Флориде, выезжает на охоту в Африку,посещает Испанию, изучая свой любимый бой быков, выпускает 2 очерковые книги «Смерть после полудня» (1932) и «Зеленые холмы Африки» (1935). В 1936 году Хемингуэй, снарядив на свои деньги санитарные автомашины, отправляется на гражданскую войну в Испанию. В 1940 году он издает роман «По ком звонит колокол» о борьбе испанских республиканцев с фашизмом, показанный на небольшом участке в тылу противника, в горном партизанском крае. Герои Хемингуэя искали любви, общения, но без фальши и лжи. А поскольку нечасто находили это, казались одинокими. Неодиноки и американцы, которые сражались в батальоне имени Линкольна в Испании и стали частицей испанской земли. Именно о них – лучший роман Хемингуэя – «По ком звонит колокол». Во время второй мировой войны Хемингуэй участвует в 1944 году ввысадке войск во Франции, присоединяется к партизанам французскогосопротивления, доходит с ними до Парижа. Был арестован американской полицией за неположенное для корреспондента участие в боевых действиях, был награжден медалью «За храбрость», дважды ранен в голову во время боев в Арденнах. После войны по-прежнему живет под Гаваной. Настоящий триумф ожидал его в 1952 году, когда он опубликовал своюповесть «Старик и море». Полная библейского величия и печали, эта книга глубоко гуманна. В ее широких, обобщенных, почти символических образах воплощена любовь к человеку, вера в его силы. Старик Сантьяго, уплывший далеко в море в погоне за большой рыбой, - любимый автором образ цельного несгибаемого человека. Рыба долго носила лодку старика по Гольфстриму, трижды вставало солнце, пока старик одолел рыбу. Для писателя – это повод рассказать о достоинстве человека, о горечи и счастье победителя, оставшегося с обглоданным акулами остовом рыбы. Старику Сантьяго не везло. Восемьдесят четыре дня он возвращался сморя ни с чем, и к нему пришло смирение, «не принеся с собой ни позора, ни утраты человеческого достоинства». И вот он победил рыбу, а вместе с ней – и старость, и душевную боль. Победил потому, что думал не о своей неудаче и не о себе, а об этой рыбе, которой причиняет боль, о звездах и львах, которых видел, когда юнгой плавал на паруснике к берегам Африки; о своей нелегкой жизни. Он победил, потому что смысл жизни видел в борении, умел переносить страдания и не терять надежду.

40. «Магический реализм» нового латиноамериканского романа (на примере романа Габриэля Гарсия Маркеса («Сто лет одиночества»)

Магический реализм - это литературный метод, в котором магические элементы включены в реалистическую картину мира.

В современном значении этот термин скорее описательный, чем точный. Первоначально термин «магический реализм» использовался немецким критиком Францем Рохом для описания картины, которая изображала изменённую реальность.

Термин «магический реализм» применительно к литературе впервые был предложен французским критиком Эдмоном Жалу в 1931 году. Вот что он писал:

«Роль магического реализма состоит в отыскании в реальности того, что есть в ней странного, лирического и даже фантастического - тех элементов, благодаря которым повседнев­ная жизнь становится доступной поэтическим, сюрреалистическим и даже символическим преображениям».

В современной европейской литературе представителем магического реализма можно смело назвать серба Горана Петровича.

В русской литературе родственным магическому реализму является метафизический реализм, основателем которого в России является Юрий Мамлеев. Другие представители направления из числа русскоязычных авторов: Павел Крусанов, Сергей Сибирцев, Ольга Славникова, Дмитрий Силкан, Наталья Макеева.

Элементы магического реализма:

· Фантастические элементы могут быть внутренне непротиворечивыми, но никогда не объясняются.

· Действующие лица принимают и не оспаривают логику магических элементов.

· Многочисленные детали сенсорного восприятия.

· Часто используются символы и образы.

· Эмоции и сексуальность человека как социального существа часто описаны очень подробно.

· Искажается течение времени, так что оно циклично или кажется отсутствующим. Ещё один приём состоит в коллапсе времени, когда настоящее повторяет или напоминает прошлое.

· Меняются местами причина и следствие - например, персонаж может страдать до трагических событий.

· События представляются с альтернативных точек зрения, то есть голос рассказчика переключается с третьего на первое лицо, часты переходы между точками зрения разных персонажей и внутренним монологом относительно общих взаимоотношений и воспоминаний.

· Прошлое контрастирует с настоящим, астральное с физическим, персонажи друг с другом.

· Открытый финал произведения позволяет читателю определить самому, что же было более правдивым и соответствующим строению мира - фантастическое или повседневное.

Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (6 марта 1927, Аракатака, Колумбия) - знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма».

Роман «Сто лет одиночества» был написан Маркесом в течение 18 месяцев, между 1965 и 1966 годами в Мехико. Оригинальная идея этого произведения появилась в 1952 году, когда автор посетил свою родную деревню Аракатака в компании матери. В его рассказе «День после субботы», опубликованном в 1954 году, первый раз появляется Макондо. Свой новый роман Маркес планировал назвать «Дом», но в итоге передумал, чтобы избежать аналогий с романом «Большой дом», опубликованном в 1954 году его другом Альваро Самудио.

Книга состоит из 20 неименованных глав, в которых описывается история, зацикленная во времени: события Макондо и семьи Буэндиа, например, имена героев, повторяются снова и снова, объединяя фантазию и реальность. В первых трех главах рассказывается о переселении группы людей и основании деревни Макондо. С 4 по 16 главы повествуется об экономическом, политическом и социальном развитии селения. В последних главах романа показан его закат.

На протяжении романа всем его героям назначено судьбой страдать от одиночества, которое является врожденным «пороком» семьи Буэндиа. Селение, где происходит действие романа, Макондо, также одинокое и отделённое от современного ему мира, живёт в ожидании визитов цыган, привозящих с собой новые изобретения, и в забвении, в постоянных трагических событиях в истории культуры, описанной в произведении.

Одиночество более всего заметно в полковнике Аурелиано Буэндиа, поскольку его неспособность выражать свою любовь заставляет его уходить на войну, оставляя своих сыновей от разных матерей в разных селениях. В другом случае, он просит начертить вокруг себя трёхметровый круг, чтобы к нему никто не приближался. Подписав мирный договор, он стреляет себе в грудь, чтобы не встречаться со своим будущим, но из-за своей неудачливости не достигает цели и проводит свою старость в лаборатории, изготавливая золотых рыбок в честном согласии с одиночеством.

Другие герои романа – основатель Макондо Хосе Аркадио Буэндиа (умерший в одиночестве, будучи привязанным к дереву); Урсула (жившая в уединении своей старческой слепоты); Хосе Аркадио и Ребекка (ушедшие жить в отдельный дом, чтобы не позорить семью); Амаранта (бывшая всю жизнь и умершая незамужней девственницей), Геринельдо Маркес (всю жизнь ждавший так и не полученных пенсии и любви Амаранты); Пьетро Креспи (отвергнутый Амарантой самоубийца); Хосе Аркадио Второй (после увиденного расстрела никогда и ни с кем не вступал в отношения и провел свои последние годы, запершись в кабинете Мелькиадеса); Фернанда дель Карпио (которая была рождена, чтобы стать королевой и первый раз покинула свой дом в 12 лет); Ремедиос «Меме» Буэндиа (была отправлена в монастырь против своей воли, но совершенно безропотно после несчастия с Маурисьо Бабилонья, прожив там в вечном молчании); и Аурелиано Бабилонья (жил, запершись в комнате Мелькиадеса) – больше других терпели последствия одиночества и заброшенности.

Одна из основных причин их одинокой жизни и отрешённости – неспособность любить и предрассудки, которые были разрушены отношениями Аурелиано Бабилонья и Амаранты Урсулы, чье незнание своего родства привело к трагическому финалу истории, в которой единственный сын, зачатый в любви, был съеден муравьями. Этот род был обречён на сто лет одиночества, поэтому они не могли любить. Был исключительный случай между Аурелиано Вторым и Петрой Котес: они любили друг друга, но у них не было и не могло быть детей. Единственная возможность иметь дитя любви у члена семьи Буэндиа заключается в отношениях с другим членом семьи Буэндиа, что и произошло между Аурелиано Бабилонья и его тетей Амарантой Урсулой. Кроме того, этот союз зародился в любви, предназначенной для смерти, любви, покончившей с родом Буэндиа.

Наконец, можно говорить о том, что одиночество проявилось во всех поколениях. Самоубийство, любовь, ненависть, предательство, свобода, страдания, тяга к запретному – второстепенные темы, которые на протяжении романа меняют наши взгляды на многое и дают понять, что в этом мире мы живем и умираем в одиночестве .

В произведении фантастические события преподносятся через обыденность, через ситуации, которые для персонажей не являются аномальными. Также и исторические события Колумбии, например, гражданские войны между политическими партиями, массовое убийство работников банановых плантаций, отражены в мифе о Макондо. Такие события, как вознесение на небо Ремедиос, пророчества Мелькиадеса, появление умерших персонажей, необычные предметы, привозимые цыганами (магнит, лупа, лед)… врываются в контекст реальных событий, отраженных в книге, и призывают читателя войти в мир, в котором возможны самые невероятные события. Именно в этом заключается такое литературное течение как магический реализм, характеризующий новейшую латиноамериканскую литературу.

Отношения между родственниками обозначаются в книге через миф о рождении ребенка со свиным хвостиком. Несмотря на это предупреждение, отношения возникают вновь и вновь между разными членами семьи и в разных поколениях на протяжении всего романа.

История начинается с отношений между Хосе Аркадио Буэндиа и его двоюродной сестрой Урсулой, которые росли вместе в старом поселке и много раз слышали о своем дяде, имевшем свиной хвостик. Впоследствии Хосе Аркадио (сын основателя) женился на Ребекке, приемной дочери, которая предположительно была его сестрой. Аурелиано Хосе влюбился в свою тетю Амаранту, предложил ей женитьбу, но получил отказ. Также можно назвать близкими к любви отношения между Хосе Аркадио (сыном Аурелиано Второго) и Амарантой, тоже неудавшиеся. В конце концов развиваются отношения между Амарантой Урсулой и ее племянником Аурелиано Бабилонья, которые даже не подозревали о своем родстве, поскольку Фернанда, бабушка Аурелиано и мать Амаранты, скрыла тайну его рождения.

Эта последняя и единственно искренняя любовь в истории семьи, как это не парадоксально, стала виной гибели рода Буэндиа, которая была предсказана в пергаментах Мелькиадеса.

Сюжет. Почти все события романа происходят в вымышленном городке Макондо, но имеют отношение к историческим событиям в Колумбии. Город был основан Хосе Аркадио Буэндиа, волевым и импульсивным лидером, глубоко заинтересованным в тайнах вселенной, которые ему периодически открывали заезжие цыгане во главе с Мелькиадесом. Город постепенно растёт, и правительство страны проявляет интерес к Макондо, но Хосе Аркадио Буэндиа оставляет руководство городом за собой, переманив присланного алькальда (мэра) на свою сторону.

В стране начинается гражданская война, и скоро в неё втягиваются жители Макондо. Полковник Аурелиано Буэндиа, сын Хосе Аркадио Буэндиа, собирает группу добровольцев и отправляется на борьбу против консервативного режима. Пока полковник участвует в военных действиях, Аркадио, его племянник, берёт руководство городом на себя, но становится жестоким диктатором. Через 8 месяцев его правления консерваторы захватывают город и расстреливают Аркадио.

Война длится несколько десятков лет, то затихая, то вспыхивая с новой силой. Полковник Аурелиано Буэндиа, утомлённый бессмысленной борьбой, заключает мирный договор. После того, как договор подписан, Аурелиано возвращается домой. В это время в Макондо прибывает банановая компания вместе с тысячами мигрантов и иностранцев. Город начинает процветать, и один из представителей рода Буэндиа - Аурелиано Второй быстро богатеет, выращивая скот, который, благодаря связи Аурелиано Второго с любовницей, магически быстро размножается. Позже, во время одной из забастовок рабочих, Национальная армия расстреливает демонстрацию и, погрузив тела в вагоны, сбрасывает их в море.

После банановой бойни город в течение почти пяти лет попадает под непрерывные дожди. В это время рождается предпоследний представитель рода Буэндиа - Аурелиано Бабилонья (первоначально именовавшийся Аурелиано Буэндиа, прежде, чем он обнаружит в пергаментах Мелькиадеса, что Бабилонья - фамилия его отца). А когда дожди прекращаются, в возрасте более чем 120 лет умирает Урсула, жена Хосе Аркадио Буэндиа, основателя города и рода. Макондо же становится заброшенным и пустынным местом, в котором не родится скот, а здания разрушаются и зарастают.

Аурелиано Бабилонью вскоре остался один в разваливающемся доме Буэндиа, где он изучал пергаменты цыгана Мелькиадеса. Он на некоторое время прекращает их расшифровку из-за бурного романа со своей тётей Амарантой-Урсулой. Когда она умирает при родах, а их сын (который рождается со свиным хвостиком) съеден муравьями, Аурелиано наконец расшифровывает пергаменты. Дом и город попадают в смерч, как говорится в столетних записях, в которых содержалась целая история семейства Буэндиа, предсказанная Мелькиадесом. Когда Аурелиано завершает переводить, город окончательно стирается с лица земли.

  • – Жюль Ренар: «настоящее мужество заключается в том, чтобы повести себя мужественно именно тогда, когда мужество тебя покинуло»;
  • – Хемингуэй: «Мне никогда не приходилось выбирать героев, скорее, герои выбирали меня. Как и много моих предшественников, я восхищался людьми сильными, которые подчиняют себе обстоятельства»;
  • Обращение от лица Хемингуэя к современному читателю

  • – Гете: «Быть человеком – значит быть борцом».
  • Кажется, рыбак побежден, но в моральном плане – он победитель. Старик сам формулирует «моральный кодекс», по которому он живет: «Человек создан не для поражения. Человека можно уничтожить, а одолеть невозможно.» Этот кодекс он подтверждает собственными действиями, борьбой за существование, объединяя ее со старанием жить в ладу с окружающим миром. Афоризмы, которые можно использовать как эпиграф к произведению или для определения его основной мысли.

    Уважаемый читатель! Я обращаюсь сегодня к тебе с надеждой, что ты не оставишь без внимания мое обращение, которое я направляю к вашим юным сердцам. Жизнь, которая простирается перед тобой, – нелегкая, наполнена множеством испытаний, трудностей, которые встречаются все время на пути человека. Но не подвергайся всем тем несогласиям, которые ждут на тебя в бушующем водовороте дней. Будь смелым, честным, отважным, и за твои старания, настойчивость тебя ждет вознаграждение. Люди не помнят слабых, хлипких духом, их герои – отважные мореплаватели, смелые тореадоры, бесстрашные пилоты.

    Твой друг, Эрнест Хемингуэй.

    Хемингуэй в повести «Старик и море» создает реальный образ старика рыбака, который на протяжении трех суток ведет поединок с огромной рыбой-мечом. Эта борьба заканчивается трагически: обессиленный рыбак вынужден вернуться к берегу лишь со скелетом добычи, которую съели акулы. И хотя это был, кажется, последний шанс, так как уже много дней у Сантьяго не было хорошего улова, а последние события забрали много сил старика, он все же не впадает в отчаяние. Мальчик, который помогает старику, со слезами на глазах обещает продолжать рыбачить с ним, он, как и все жители прибрежья, восхищается мужеством Сантьяго, и хотя сам рыбак так не считает, – для него образец человеческого мужества – бейсболист Ди Маджио, читатель видит, что настоящим героем является старик Сантьяго – мужественный духом Человек, который не подчинился жизненным обстоятельствам, физическим страданиям, продолжительным неудачам.

    Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

    Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

    Размещено на http://www.allbest.ru/

    Нравственно-этический кодекс Э. Хемингуэя в повести "Старик и море". Принципы поэтики

    Творчество Эрнеста Хемингуэя на протяжении многих десятилетий привлекает внимание читателей и критиков. Они открывают в нем все новые и новые черты, теряются перед «тайной» авторской манеры писателя, выступают со спорными суждениями о его произведениях. Но чуть ли не наибольшее количество таких противоречивых откликов вызвала философская повесть-притча «Старик и море», написанная писателем в 1952 году. «Старик и море» - «лебединая песня» автора, которой он достойно завершает свой творческий путь, который подводит философский итог его борьбы за гуманизм, за красоту, за достоинство человеческой жизни. В 1953 году за эту повесть Э. Хемингуэй получил высшую литературную награду США - премию Пулитцер. А в 1954 г. ему присудили Нобелевскую премию.

    На таинственном могущественном Гольфстриме происходят события философской притчи о человечестве и мире, о человеке, который создан не для поражений. Все простое, как борьба стихий: акулы, море и одинокая лодка старого рыбака. Уже несколько десятилетий это произведение читается по-разному читателями разных поколений. В чем же тайна повести?

    с «Человек - наилучшее произведение природы», - так говорил Сент-Экзюпери.

    с «Весь мир человек украшает собой», - утверждал Фирдоуси.

    с «Мы - источник веселья и скорби рудник,

    с Мы - вместилище скверны и чистый родник,

    с Человек, словно в зеркале мир, многолик:

    с Он - ничтожен, и Он же - безмерно велик».

    с (Омар Хайям).

    Так говорили о человеке представители разных народов и поколений, а сегодня мы выясним, как относился к человеку Хемингуэй.

    Книга двупланова. С одной стороны, это вполне реалистически-достоверный рассказ о том, как старый рыбак Сантьяго поймал огромную рыбу, как стая акул набросилась на эту рыбу, и старику не удалось отбить свою добычу, и на берег он привез только рыбий остов. Но за реалистической тканью повествования явственно проступает иное, обобщенное, эпически-сказочное начало. Оно ощутимо в намеренной гиперболизации ситуации и деталей: рыба слишком огромна, акул слишком много, от рыбы ничего не осталось -- скелет обглодан начисто, старик один против целой стаи.

    «Я знаю лишь то, что видел», - утверждал Хемингуэй. События, описанные в повести, тесно связаны с жизнью Хемингуэя, который хорошо знал быт простых рыбаков и сам зачастую выходил в море.

    Еще в 1930 году писатель во время охоты на большую рыбу высказал своему другу редактору Максу Паркинсу мысль о том, что вынашивает сюжет нового произведения, но не берется за него, поскольку пока что до конца не понял соотношения таких больших понятий, как человек и природа

    В 1936 году писатель опубликовал очерк «На голубой волне», в котором рассказал о случае на море, когда старый рыбак поймал большого марлина, но не смог защитить его от морских хищников, поэтому плакал, как ребенок, и почти сошел с ума от потери и обиды.

    Полтора десятка лет после этого Хемингуэй, живя на Кубе, близко познакомился с рыболовецкими семьями, сумел найти то соотношение вещей, о котором задумывался сам. Писателю хотелось передать читателям такой опыт, который никто никогда не передавал. Название произведения имело другие варианты - «Человеческое достоинство», «Море в жизни», но в письме к издателю неожиданно появилось: «Старик и море».

    Хемингуэй нашел по-настоящему положительного героя, которому никогда не были присущи ни внутренние рефлексии (эмоциональное осмысление собственных переживаний, раздумья над динамикой собственного состояния), ни желание убежать от трагического мира. У старого рыбака лицо вспахано морщинами, ладони посечены морем и работой, но сохранились могучие плечи, веселые глаза человека, который не покоряется, и полное надежд на будущее сердце.

    Еще более явственно это начало чувствуется в образе центрального героя: в манере старика очеловечивать природу, общаться с морем, чайками, рыбой. Этот неказистый с виду "бедный труженик" (типичный персонаж сказочного фольклора), с лицом и руками, изъеденными загаром и кожной болезнью, оказывается невероятно сильным физически и духовно. Он велик -- как сказочный богатырь или герой древнего эпоса. Недаром, у старика молодые синие глаза, а по ночам ему снятся львы. Не случайно он ощущает себя частью природы, вселенной. Наличие второго обобщенно-сказочного плана подчеркивает универсальность, глубинность проблематики, придает книге поэтическую многозначность.

    Критика по-разному истолковывала подспудный, иносказательный смысл повести -- в узкобиографическом, христианском, экзистенциалистском духе. В ней видели то аллегорию творческого процесса, то аналогию евангельского сюжета восхождения Христа на Голгофу, то притчу о тщетности человеческих усилий и трагизме его существования. В каждом из этих толкований есть доля истины. Хемингуэй действительно вложил в образ старика Сантьяго много себя и до некоторой степени приоткрыл дверь в собственную творческую лабораторию.

    В книге действительно имеются евангельские ассоциации, ибо Библия -- источник, питающий всю американскую литературу, и обращение к ней не только усиливает поэтическое звучание произведения и укрупняет его масштаб, но и многое проясняет отечественному читателю, знакомому с ней с детства. И, наконец, "Старик и море" -- это действительно притча. О человеке, о его сущности, о его месте на земле. Но, думается, не о тщетности человеческих усилий, а о неисчерпаемости его возможностей, о его стойкости и силе духа. "Человека можно уничтожить, но его нельзя победить", -- кредо Хемингуэя.

    Старик не чувствует себя побежденным: ему все-таки удалось поймать рыбу. Не случайно повесть заканчивается на мальчике. Манулино опять отпустят со стариком в море, и тогда усилия Сантьяго окажутся не напрасными -- ни в практическом, ни в общечеловеческом плане, потому что мальчик -- это и реальная помощь и продолжение дела жизни старого рыбака, возможность передать свой опыт.

    Эта книга с ее универсальной проблематикой, казалось бы, никак не связана с тогдашней злобой дня. Описанное здесь могло произойти в любой стране -- на любом морском или океанском побережье -- и в любое время. Тем не менее появление ее именно в эту эпоху вполне закономерно. Она удивительно вписывается в тенденцию нонконформизма в американской литературе 50-х. Только молодые бунтари оперируют броскими фактами, а Хемингуэй -- философскими категориями. Его небольшая повесть -- это не протест против существующего миропорядка, а его философское отрицание.

    Поэтизация физического труда, утверждение единства человека и природы, неповторимости личности "маленького человека", общее гуманистическое звучание, сложность замысла и отточенность формы -- все это есть активное отрицание ценностей потребительской цивилизации, ответ Америке и предупреждение всему современному послевоенному миру.

    Элементы сюжета. (Сюжет развивается прямолинейно, но в тексте есть ретроспективные фрагменты, которые дают возможность узнать о жизни старика не только в настоящем, но и в прошлом времени. Экспозиция -- знакомство с главными героями повести Сантьяго и Манолином. Завязка -- старик собирается выйти в море, чтобы поймать большую рыбу. Развитие действия -- приключения старика в открытом море, борьба с рыбой.

    Кульминация (их две) -- во-первых, это победа рыбака над рыбой, а во-вторых, борьба с акулами, во время которой он едва не погиб, но спасся, хотя и потерял рыбу. Развязка -- возвращение Сантьяго в село. Повествование в повести ведется от третьего лица, авторский рассказ объединяется с внутренними монологами старика (иногда авторская точка зрения совпадает с точкой зрения персонажа), диалогами, внесюжетными элементами (снами, лирическими отступлениями).

    «Старик и море» имеет философско-символическое содержание, автор поднимает общечеловеческие проблемы: как надо жить, как быть человеком, как относиться к природе, как найти свой смысл бытия, как воспринимать поражения.

    Произведение имеет поучительный характер, Хемингуэй утверждает высокие гуманистические идеи, важные для всего человечества.

    Важнейшее - прячет в подтексте - внутреннее дополнительное содержание, высказывание чувства, мысли, которые вкладываются в текст. Это «эффект айсберга», расчет на домысел читателя.

    Э. Хемингуэй говорил: «Литературное творчество напоминает мне айсберг. Видно лишь седьмую часть того, что находится в воде».

    Хемингуэй построил свою повесть на системе мотивов, которые постоянно повторяются в рассказе, переплетаются и взаимодействуют.

    Среди раздумий о рыбе и пище старику приходит мысль, чрезвычайно важная для понимания образа рыбака: «нельзя, чтобы человек доживал век в одиночестве»,- думал он. Но ничего не сделаешь. Что же означает замечание старика о неотвратимости одиночества в старости? Старик неоднократно повторяет слова «сам - один, одиночество, одинокое». Не возникло ли у вас ощущение его разъединения с людьми и миром?

    «Текст Хемингуэя "телесен" и "веществен". Жесты, позы и телодвижения его героев скрупулезно фиксируются. Язык тела очень красноречив - у Хемингуэя он откровеннее и гораздо выразительнее слов».

    Итак, два постоянных компонента произведения: текст - видимая, написания одна восьмая, и подтекст - реально не существующая на бумаге, не написанная большая часть повести, его семь восьмых. Подтекст включает в себя огромный жизненный опыт, познания, размышления писателя, и требуется особая организация прозы, чтобы создать единую систему писатель - герой - читатель и тем самым «реализовать» подтекст.

    На поверхности айсберга - старик и море, их поединок. В невидимой подводной части айсберга скрываются размышления автора про важнейшие проблемы жизни: человек и природа, человек и общество, человек и Вселенная.

    Герой Хемингуэя один против враждебного мира.

    Находясь среди людей, герой бесконечно одинок, а окружающий мир неумолимо враждебен.

    В обычном разговоре старика и мальчика автор показывает "отгадку" своего замысла. Его повесть - плод зрелого обобщения. "Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение, - поясняет нам свою мысль автор. - Человека можно уничтожить, но его нельзя победить".

    Так, известный критик И.Кашкин подчеркивает, что в повести больше, чем в других произведениях Хемингуэя, «стирается резкая грань между тем простым человеком, к которому влечет писателя, и его же лирическим героем». Также, по мнению Кашкина, образ старика «теряет в цельности, но он становится богаче, разнообразнее». Старик не одинок, ему есть кому передать свое мастерство, и в этом смысле «книга открыта в будущее»: «Род проходит, и род приходит, но не только земля, а и человеческое дело пребывает вовеки не только в собственных созданиях искусства, но и как мастерство, передаваемое из рук в руки, из поколения в поколение». В целом, по Кашкину, хотя в книге и говорится о старости на самом пороге угасания, но здесь никто не умирает. Победа (моральная) достигнута не ценою жизни.

    Эрнест Хемингуэй создал оригинальный, новаторский стиль. В числе этих художественных средств существенную роль выполняет детальное описание природы. Добиваясь выразительности, Хемингуэй выработал приём - «принцип айсберга», который также придаёт его прозе лаконичность. Следовательно, можно обнаружить многозначительность в самом простом эпизоде. хемингуэй старик повесть творчество

    Рыбак Сантьяго победил рыбу, а вместе с ней и старость, и душевную боль. Победил потому, что думал не о своей неудаче и не о себе, а об этой рыбе, которой причиняет боль, о звездах и львах, которых видел, когда юнгой плавал на паруснике к берегам Африки; о своей нелегкой жизни. Он победил, потому что смысл жизни видел в борьбе, умел переносить страдания и не терять надежду.

    Можно утверждать, что героем стал человек, видящий в своем труде жизненное призвание. Старик Сантьяго говорит о себе, что он рожден на свет для того, чтобы ловить рыбу.

    Вся история того, как старику удается поймать огромную рыбу, как он ведет с ней долгую, изнурительную борьбу, как он побеждает ее, но, в свою очередь, терпит поражение в борьбе с акулами, которые съедают его добычу, написана с величайшим знанием опасной и тяжкой профессии рыбака.

    Море выступает в повести как живое существо. "Другие рыбаки, помоложе, говорили о море, как о пространстве, как о сопернике, порою даже как о враге. Старик же постоянно думал о море, как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные пли недобрые поступки,- что поделаешь, такова уж ее природа".

    В старике Сантьяго есть подлинное величие - он ощущает себя равным могучим силам природы.

    Наконец он принимает решение - уйти за добычей далеко-далеко в море и без улова не возвращаться. Только так старый рыбак может вернуть себе уверенность и самоуважение. Рано утром попрощавшись со своим маленьким другом, с родным берегом, который видит, возможно, в последний раз, и растворяется в темноте морских вод. И все же удача приходит к рыбаку. В его снасти попадается гигантская рыба. Двое с половиной суток в море продолжается их поединок, рыба не сдается и тянет Сантьяго все дальше и дальше в море. Но старый рыбак убедил себя в том, что упорство и сила духа - это то, что принесет ему победу.

    Его борьба с рыбой, приобретает символический смысл, становится символом человеческого труда, человеческих усилий вообще. Старик разговаривает с ней, как с равным существом. Сантьяго настолько органично слит с природой, что даже звезды кажутся ему живыми существами.

    Мужество старика как символ предельно естественно. Старик знает, что мужество и стойкость, являются непременными качеством людей его профессии, он доказывает себе это тысячи раз. Ему приходится доказывать это снова и снова.

    Основной мотив в повести "Старик и море" складывается трагически- Старик, по существу, терпит поражение в неравной схватке с акулами и теряет свою добычу, доставшуюся ему столь дорогой ценой,- но не остается никакого ощущения безнадежности и обреченности. Трагичность повествования в то же время и оптимистична. Старик говорит слова, воплощающие главную мысль повести, - "Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить". Теперь это не вопрос профессиональной чести спортсмена, а проблема достоинства Человека.

    Старик Сантьяго выбирая во всем путь наибольшего сопротивления, самого себя испытывал «на прочность», порой рисковал жизнью не ради острых ощущений, но потому, что осмысленный риск, как он считал, подобает настоящему мужчине.

    «Диалог в конце повести свидетельствует не столько о поражении старика, сколько о преданности ему мальчика, о его безграничной вере в непобедимость старого рыбака».

    Сантьяго поражает гарпуном сердце рыбы. Он также после героических усилий в конце лишается плодов своего труда.

    В конце произведения возникает новый мотив, более светлый и бодрый, перебивающий тему мужественного страдания, который обрывается глубоко лиричным сном старика…

    Тема жизни - сложна и многогранна, она - суровое испытание, в которой есть взлёты и неудачи, триумфы и падения.

    Произведение «Старик и море» может быть истолковано как вечная драма сосуществования человека с окружающим миром, одновременно родным и враждебным ему, утрата веры небесной не мешает старику верить в земной мир.

    Список использованной литературы

    1. Хемингуэй Э. О жизни и искусстве. Мысли и афоризмы //Дон, 1964. № 7. с. 185

    2. Гиленсон Б. Эрнест Хемингуэй. Книга для учащихся старших классов // М., Просвещение, 1991, с. 171-172, 177

    3. Финкельштейн И. Хемингуэй, его жизнь и книги //М., Вопросы литературы, 1962, № 12. с. 221

    4. Мифологический словарь под ред. Мелетинского Е.М. //М., «Советская Энциклопедия», 1991г.

    5. Денисова Т. Секрет Айсберга //М., Литературная учёба, 1980, № 5. с. 202-207

    6. Кашкин И. Содержание-форма-содержание // Вопросы литературы, 1964, № 1. с.131

    7. Литературная словарь-справочник // Под редакцией Р.Т.Громяка, Ю.И.Ковалина, В.И.Теремка, К., Академия, 2006, с. 621-622, с. 752.

    8. Старцев А. От Уитмена до Хемингуэя. // М., Советский писатель, 1981, с. 307

    9. Финкельштейн И. В поисках поэтической истины// М., Вопросы литературы, 1965, № 4. с. 165

    10. Эрнест Хемингуэй о литературном мастерстве // М., Иностранная литература, 1962, № 1. с.214, с. 213

    11. Хемингуэй Э. Избранные произведения в 2 т. // М., 1959,т.2., с. 652

    12. Шутько Р. Эрнест Хемингуэй. Старик и море. Пособие для 11 класса // Харьков, Ранок, 2002

    13. Бунина С. Эрнест Хемингуэй. Жизнь и творчество // Харьков, Ранок, 2002, с. 43

    14. Хемингуэй Э. Фиеста (И восходит солнце). Прощай, оружие! Старик и море. Рассказы. // М., 1988, с. 83.

    15. Кашкин И. Перечитывая Хемингуэя // М., Иностранная литература, 1956, № 4, с. 201

    16. Эрнест Хемингуэй о литературном мастерстве // М., Иностранная литература, 1962, № 12,. с. 213

    17. Бунина С. Эрнест Хемингуэй. Жизнь и творчество. // Харьков, Ранок, 2002, с. 56

    18. Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие // Хемингуэй Э. Избранное.- М.: Просвещение, 1984.- 304 с.- С. 282-298.

    19. Белова Т. В.Набоков и Э.Хемингуэй (Особенности поэтики и мироощущения) // М. Вестник Московского университета. № 2 1999. с. 55-61

    Размещено на Allbest.ru

    Подобные документы

      Место повести "Старик и море" в творчестве Эрнеста Хемингуэя. Своеобразие художественного мира писателя. Развитие темы стойкости в повести "Старик и море", ее двуплановость в произведении. Жанровая специфика повести. Образ человека-борца в повести.

      дипломная работа , добавлен 14.11.2013

      Особенности современного постмодернистского текста и художественного мира Нины Садур. Сравнение ее рассказа "Старик и шапка" и повести Э. Хемингуэя "Старик и море". Смысл названия произведения "Сом-с-усом" и функции анаграммы в малой прозе Нины Садур.

      реферат , добавлен 14.08.2011

      Принципы поиска истины в жизни на примере романа "Алхимик" Пауло Коэльо и повести Эрнеста Хемингуэя "Старик и море". Понятие существования. Детальная характеристика подлинной задачи человека. Ключевые понятия, которые лежат в основе повествований.

      дипломная работа , добавлен 08.07.2014

      Детская литература как инструмент партии для идеологического воспитания нового человека в СССР. Советское общество, реалии и ценности в повести-сказке Л.И. Лагина "Старик Хоттабыч". Образы главных героев повести-сказки: пионера Вольки и Старика Хоттабыча.

      дипломная работа , добавлен 31.03.2018

      Сущность понятия литературной сказки и ее признаки. Типы сказок и подходы к их классификации. Обзор советской детской литературы, периодизации литературных сказок, их история, жанры, специфика. Образ главного героя в повести Л. Лагина "Старик Хоттабыч".

      реферат , добавлен 21.11.2010

      Описово-розповідальна структура твору Хемінгуея "Старик і море", об’єктивне зображення подій і людських взаємин. Розкриття тематики розповіді. Система мотивів, особливості взаємодії їх між собою. Композиція позасюжетних елементів. Специфіка хронотопу.

      анализ книги , добавлен 02.09.2013

      Историко-литературная ситуация в СССР в период написания Андреем Платоновым повести. Анализ повести "Ювенильное море" с точки зрения соответствия жанра утопии, соответствие и несоответствие этому жанру. Историко-литературный контекст произведения.

      курсовая работа , добавлен 23.04.2014

      История создания повести и оценка творчества братьев Стругацких. Необходимость изображать будущее правдиво, учитывая все главные процессы, происходящие в обществе. Фантастические картины в повести и реальность, принципы изучения художественного мира.

      дипломная работа , добавлен 12.03.2012

      Проблема палеографических особенностей "Повести временных лет". Выявление стилистической неоднородности летописи, анализ значения и грамматической формы слов. Обзор работ о языке Лаврентьевского списка Повести, сравнение со стилями других списков.

      реферат , добавлен 20.11.2012

      Место темы детства в классической и современной русской литературе, ее роль в творчестве Аксакова, Толстого и Бунина. Автобиографическая основа повести Санаева "Похороните меня за плинтусом". Образ главного героя. Мир ребенка и взрослых в повести автора.

    Loading...Loading...